Problematic Issues of Inversion in Translation Studies
View Article

Keywords

trаnslаtiоn rulеs
simultаnеоus trаnslаtiоn
sсiеntifiс signifiсаnсе
lаnguаgе tооl
mеаning
tеrms
trаnslаtiоn imаgе

How to Cite

Qosimova, N. F. ., & Baxodirovna, B. N. . (2022). Problematic Issues of Inversion in Translation Studies. Spanish Journal of Innovation and Integrity, 12, 51-54. Retrieved from http://sjii.indexedresearch.org/index.php/sjii/article/view/622

Abstract

Despite the fact that it is normal practice in most nations, translating from a native speaker is still a rather unclear field. This work focuses on the issues connected with reconstructing inversion event functionality in translation discourse assisting to raise awareness regarding translation. The purpose of my article is to examine the translation and the possibility of transmitting the inversion's meaning across languages. We also discuss the quality of each translation by examining how well the original pragmatics of each inverted sentence are preserved. As a result, we provide translation recommendations for various types of inversions.

View Article